LE SSERAFIM (르세라핌) Good Bones lyric MV listening

LE SSERAFIM – Good Bones

The group LE SSERAFIM, like team name meaning ‘fearless,’ always emphasized confidence and assertiveness. However, in their mini-album EASY, despite how easy their success might have seemed so far, they conveyed a message throughout the album that things weren’t actually that simple.

One of the tracks featured on EASY, ‘Good Bones,’ also tells a similar story.

Looking at some of the lyrics, they straightforwardly express their struggles over time, saying, ‘Are you upset that I took another opportunity?’, ‘Are you upset that only I get lucky all the time?’, ‘Do you think the world is easy for us?’.

ArtistLE SSERAFIM (르세라핌)
ComposerScore(13), Megatone(13), Bang Si-hyuk, HYBE
LyricistScore(13), Megatone(13), Bang Si-hyuk, HYBE

LE SSERAFIM (르세라핌) Good Bones MV

Good Bones 1 minute preview

lyric

私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?
Are you upset that I took another opportunity?

나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?
Are you upset that only I get lucky all the time?

세상이 우리한테만 쉬운 거 같니?
Do you think the world is easy for us?

You think it’s okay to degrade someone just because they’re true to themselves?

運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?
Do the lucky ones deserve to be bad-mouthed?

그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게
Well, I’ll let you in on a real secret

세상은 누구에게나 공평하게 추악해
The world is fairly ugly for everyone.

結局私たちはみんな死ぬわけだし
We’re all gonna die eventually.

人生の半分は苦しみだろう
And half of our life will be in pain

겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지
The other half is up to us.

私はこの事実に少し早く気付いた
I realized this all too soon

The pain of facing that truth

불이 꺼진 스테이지 뒤,
Behind the unlit stage,

세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐
All the shadows in the world are falling on me

Inferiority

순위
Ranking

成績
Grades

あなたが無造作に吐き出す言葉
The words you casually spit out

끊임없는 증명
Constant proof

Doubt

それでこの全てに何の意味があるんだろう?
So what meaning does all of this have?

EASY, CRAZY, HOT I can make it

EASY, CRAZY, HOT I can make it

Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable

計り知れない未来
An immeasurable future

나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?
I’m the hardest on myself, aren’t you?

それでも私は沈んだりしない
Still, I won’t sink

쉴 새 없이 발버둥 칠 거야
I’m going to be working tirelessly.

작은 파도를 만들거야
We’ll make small waves

When things aren’t easy, I will make them easy

私の手を握ってくれたあなたを信じる
I believe in you, who held my hand

추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야
I’ll believe there’s beauty in ugliness.

Because you and I, we have good bones

真実を見て
Seeing the truth

내가 쉽게 해냈다는 착각 말고
Don’t be fooled into thinking I made it easy.

Because I’ve made it look easy

EASY, CRAZY, HOT I can make it

EASY, CRAZY, HOT I can make it

EASY, CRAZY, HOT I can make it

EASY, CRAZY, HOT I can make it